Dnešní kurz STŘED
- 25.065 /EUR
- 19.045 /USD
Poraďte se
se specialisty
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Travel & Business Centre s.r.o.
Příloha cestovní smlouvy dle Zákona č. 159/1999 Sb., v platném znění, o některých podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu a zák.č. 40/1964 Sb. , v platném znění, občanský zákoník
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Travel & Business Centre s.r.o.
se sídlem Vídeňská 55, Brno 639 00, IČO 63470551, zapsané v Obchodním rejstříku KOS Brno od 30.06.1995
1. Vznik smluvního vztahu
1) Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří Travel & Business Centre s.r.o., se sídlem Vídeňská 55, 639 00 Brno (dále jen T&BC) a zákazníkem vzniká na základě zákazníkem podepsané písemné cestovní smlouvy potvrzené T&BC, případně jejím zplnomocněným zástupcem. Jedno vyhotovení cestovní smlouvy je T&BC, případně její zplnomocněný zástupce, povinna předat zákazníkovi způsobem, který si strany dohodnou. Předat je lze osobně, poštou či e-mailovou korespondencí, případně jiným obdobným způsobem.
2) Cestovní smlouvou se T&BC zavazuje, že zákazníkovi poskytne zájezd a zákazník se zavazuje, že zaplatí smluvenou cenu.
3)Doklad o pojištění je uveřejněný na internetových stránkách T&BC, případně k nahlédnutí u T&BC.
4) Obsah cestovní smlouvy je určen katalogem, dodatečnými nabídkami, potvrzeným knihováním, internetovými stránkami T&BC a těmito všeobecnými podmínkami.
5) Katalogem se rozumí tištěný katalog ve spojitosti s nabídkou a informacemi uveřejněnými na internetových stránkách T&BC. V případě pochybností platí aktuální internetová nabídka. Ke zřejmých chybám v psaní a počtech se nepřihlíží, v pochybnostech nechť zákazník kontaktuje T&BC k poskytnutí přesných informací.
6) Zájezdem se rozumí předem sestavená kombinace alespoň dvou z následujících služeb, je-li prodávána nebo nabízena k prodeji za souhrnnou cenu a je-li služba poskytována po dobu přesahující 24 hodin nebo když zahrnuje ubytování přes noc,
a) doprava,
b) ubytování,
c) jiné služby cestovního ruchu, jež nejsou doplňkem dopravy nebo ubytování a tvoří významnou část zájezdu nebo jejichž cena tvoří alespoň 20 % souhrnné ceny zájezdu.
2. Práva a povinnosti zákazníka
1) Základní práva zákazníka :
a) Právo na řádné poskytnutí potvrzených služeb. Pokud bez zavinění T&BC dohodnuté služby nevyčerpá, nemá právo na jejich náhradu.
b) Právo vyžadovat od T&BC informace o všech skutečnostech, které jsou T&BC známy a které se dotýkají smluvně sjednaných a zaplacených služeb.
c) Právo být seznámen s případnými změnami ve smluvně sjednaných službách.
d) Právo zrušit svoji účast na zájezdu kdykoliv před zahájením čerpání služeb odstoupením od smlouvy a za podmínek uvedených v článcích 7. a 8.
e) Právo na reklamaci vad a její řádné vyřízení.
f) Právo na ochranu osobních údajů, které zákazník uvádí v cestovní smlouvě a v dalších dokumentech.
2) Základní povinnosti zákazníka :
a) Poskytnout T&BC součinnost, která je zapotřebí k řádnému zabezpečení a poskytnutí služeb, zejména úplně a pravdivě uvádět veškeré údaje v cestovní smlouvě a předložit doklady požadované pro zajištění zájezdu.
b) Zajistit u osob mladších 15 let doprovod a dohled dospělého účastníka v průběhu zájezdu, obdobně zajistit doprovod a dohled u osob, jejichž zdravotní stav to vyžaduje.
c) Předložit souhlas zákonného zástupce v případě, že zákazník starší 15 let a mladší 18 let čerpá služby bez jeho doprovodu a dohledu.
d) Převzít od T&BC doklady potřebné pro čerpání služeb (letenky, vouchery, cestovní pokyny), řádně si je překontrolovat a řídit se jimi.
e) Dostavit se ve stanoveném čase na stanovené místo srazu. Opožděné příchody jsou k újmě zákazníka.
f) Být vybaven všemi nezbytnými osobními a zdravotními doklady (např. očkovací průkaz) umožňujícími mu vstup do zemí, do kterých si objednal zájezd. Dále být vybaven dokladem o uzavřeném pojištění a vyžadují-li to některé země, pak cestovním dokladem platným 6 měsíců po vycestování ze země, v níž byl zájezd realizován.
g) Dodržovat pasové, vízové, celní, zdravotní a další předpisy, včetně předpisů dopravců a ubytovatelů, země, do které cestuje. Cizí státní příslušníci jsou povinni se informovat na vízovou povinnost u zastupitelství zemí, kam cestují. Veškeré náklady, které vzniknou nedodržením tohoto ustanovení, nese zákazník sám.
h) Zaplatit sjednanou cenu zájezdu v termínech dle pokynů T&BC a řídit se cestovními pokyny a ústními pokyny zástupce T&BC.
i) Počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví nebo majetku na úkor ostatních zákazníků, dodavatelů služeb nebo T&BC a uhradit případnou škodu, kterou způsobil, včetně služeb, které čerpal nad rámec cestovní smlouvy.
j) Plně zodpovídat za stav svého zdraví a seznámit se s klimatickými a zdravotními podmínkami, které se mohou v destinaci vyskytnout. V případě jakýchkoliv nejasností konzultovat svůj zdravotní stav a cílovou destinaci s ošetřujícím lékařem nebo na hygienické stanici před zaplacením první splátky. Některé země vyžadují povinné očkování a zákazník je povinen tuto skutečnost dodržet.
k) Zákazník, který bez zavinění T&BC nevyčerpá všechny smluvené služby, nemá právo na jejich náhradu. Zákazník, který při nástupu na zájezd nebo v jeho průběhu nerespektuje základní program zájezdu, hrubě porušuje pokyny průvodce či další osoby pověřené T&BC nebo poruší ustanovení těchto podmínek nebo poruší při čerpání služeb cestovní smlouvy obecně závazné právní předpisy platné na místě, může být ze zájezdu vyloučen.
l) Oznámení o vyloučení ze zájezdu učiní klientovi T&BC nebo osoba pověřená T&BC. Doručením oznámení o vyloučení ze zájezdu zákazníkovi zaniká povinnost T&BC poskytovat zákazníkovi jakékoli služby dle cestovní smlouvy a naopak T&BC vzniká oprávnění požadovat po klientovi úhradu smluvní pokuty za porušení povinností vyplývajících z cestovní smlouvy, a to ve výši 30% z ceny zájezdu.
3. Základní povinnosti a práva T&BC
1) T&BC je povinna pravdivě a řádně informovat zákazníka o všech skutečnostech, týkajících se sjednaných služeb, které jsou T&BC známy.
2) T&BC není povinna poskytnout zákazníkovi služby nad rámec předem potvrzených a zaplacených služeb dle cestovní smlouvy.
3) T&BC je povinna mít uzavřené pojištění proti úpadku dle zák. č. 159/1999 Sb., v platném znění.
4) Poloha, kategorie, stupeň vybavení a hlavní charakteristické znaky ubytování jakož i druh,
charakteristika a kategorie dopravního prostředku, údaje o trase cesty a způsob a rozsah stravování jsou uvedeny v katalogu T&BC, na internetových stránkách T&BC a cestovní smlouvě. V případě nejasností ze strany zákazníka si tento může vyžádat kdykoliv bližší informace a vysvětlení.
5) T&BC je povinna nejpozději 7 dnů před zahájením zájezdu poskytnout zákazníkovi další podrobné informace o skutečnostech, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou jí známy, pokud již nejsou obsaženy v cestovní smlouvě nebo v katalogu, byl-li zákazníkovi předán, zejména : upřesnění údajů uvedených v bodu 4, podrobnosti o možnosti kontaktu s nezletilou osobou nebo zástupcem T&BC v místě pobytu nezletilé osoby, jde-li o zájezd, jehož účastníkem je nezletilá osoba, jméno, adresa a telefonní číslo osoby, na kterou se zákazník v nesnázích v průběhu zájezdu může obrátit s žádostí o pomoc, zejména místního zástupce T&BC a adresu a telefonní číslo zastupitelského úřadu.
6) Je-li cestovní smlouva uzavřena v době kratší než 7 dnů před zahájením zájezdů, musí T&BC tuto informační povinnost splnit již při uzavření cestovní smlouvy.
4. Cena zájezdu a platební podmínky
1) Cena zájezdu zahrnuje služby uvedené v cestovní smlouvě.
2) T&BC je oprávněna dle § 852c zák. č. 40/1964 Sb., v platném znění, jednostranným úkonem zvýšit cenu zájezdu a uvést při takovém zvýšení přesný způsob jeho výpočtu. T&BC se zavazuje v takovém případě zvýšit cenu vždy pouze o skutečné zvýšení v případech dle čl.4 bod 3. Cena zájezdu uvedená v cestovní smlouvě však nesmí být jednostranně zvýšena během 20 dnů před zahájením zájezdu.
3) Cenu zájezdu lze zvýšit jen v případě, že dojde ke zvýšení :
a) ceny za dopravu včetně cen pohonných hmot, nebo
b) plateb spojených s dopravou, které jsou zahrnuty v ceně zájezdu, nebo
c) směnného kursu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu v průměru o více než 10%, pokud k této změně dojde do jednadvacátého dne před dnem poskytnutí prvních služeb.
4) Písemné oznámení o zvýšení ceny musí T&BC odeslat zákazníkovi nejpozději 21 dní před zahájením zájezdu, jinak T&BC nevznikne právo na zaplacení rozdílu v ceně zájezdu.
5 ) T&BC má právo na zaplacení objednaných služeb před jejich poskytnutím.
6) T&BC je oprávněna požadovat zálohu ve výši minimálně 30% z celkové ceny zájezdu (včetně fakultativních služeb). Tato záloha je splatná při podpisu cestovní smlouvy.
7) Doplatek musí být uhrazen tak, aby nejpozději 30 dní před odletem byl připsán na účet T&BC, pokud není v některých případech ujednáno jinak.
8) Při uzavření cestovní smlouvy u autorizovaného prodejce složí zákazník zálohu a poté doplatek na účet T&BC nebo autorizovaného prodejce, není-li stranami dohodnuto jinak.
9) Poplatky za změny v knihování a odstoupení od smlouvy (storno poplatky) jsou splatné na požádání T&BC, nejpozději do 7 dnů od změny v knihování, resp. od odstoupení od smlouvy, není-li stranami dohodnuto jinak.
10) V případě nedodržení termínu úhrady ceny zájezdu zákazníkem je T&BC oprávněna zájezd zrušit bez dalšího upozornění. Zákazník hradí náklady spojené se zrušením cesty (storno poplatky).
11) Zákazník má nárok na poskytnutí služeb jen při plném zaplacení ceny zájezdu ve prospěch T&BC. Zaplacením se rozumí včasné připsání částky na příslušný bankovní účet, není-li stranami dohodnuto jinak.
12) T&BC zákazníka upozorňuje, že v průběhu zájezdu se mohou vyskytnout v důsledku změn zákonodárství či vládních rozhodnutí v místě pobytu nečekané změny výše poplatků jako např. letištních odletových tax či mohou být v zavedeny nové poplatky. Z tohoto důvodu T&BC doporučuje zákazníkům, aby po celou dobu pobytu disponoval částkou cca 300 USD/os či měl k dispozici platební kartu ke krytí takových změn.
5. Reklamace
1) T&BC odpovídá zákazníkovi za porušení závazků vyplývajících z uzavřené cestovní smlouvy bez ohledu na to, zda tyto závazky mají být splněny T&BC nebo jinými dodavateli služeb cestovního ruchu poskytovaných v rámci zájezdu.
2) Nesplní-li cestovní kancelář své povinnosti vyplývající z cestovní smlouvy nebo tohoto zákona řádně a včas, musí zákazník uplatnit své právo u T&BC bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 měsíců od skončení zájezdu, nebo v případě, že se zájezd neuskutečnil, ode dne, kdy měl být zájezd ukončen podle cestovní smlouvy, jinak právo zaniká.
3) Je-li uzavření cestovní smlouvy zprostředkováno jinou cestovní kanceláří nebo cestovní agenturou, je lhůta podle čl.5 bodu 2 zachována, i pokud tak zákazník učinil řádně a včas u zprostředkující cestovní kanceláře nebo cestovní agentury.
4) Zákazník je při uplatňování reklamace povinen uvést jméno, příjmení, adresu, datum narození, co je obsahem reklamace, jaký způsob vyřízení reklamace požaduje, svou reklamaci řádně zdůvodnit a podle možností i průkazně skutkově doložit. Dále je povinen doložit doklad o zaplacení reklamovaných služeb a reklamaci podepsat. Reklamaci lze učinit písemně nebo ústně do protokolu T&BC či jeho průvodce, případně u místní partnerské organizace T&BC (touroperátora poskytujícího služby v destinaci) či jejího zástupce (representant) nebo jiného odpovědného pracovníka (recepce, Guest Relation Office) nebo u letecké společnosti na kontaktech uvedených v cestovních dokladech (voucher na služby, letenka apod. a je-li vadná tato služba) a reklamovat chyby v poskytovaných službách a žádat uskutečnění nápravy na místě vzniku. Vždy však musí reklamaci oznámit T&BC. Tyto skutečnosti si nechat písemně potvrdit sepsáním reklamačního protokolu.
5)Neprodleně kontaktovat T&BC na tel.: +420-543524443/4, +420-224234964/5, email : travel@tabc.travel, resp. travel@mauritius.cz, případně na mobilní telefon +420-602712345, +420-724065777/8 , +420-724730004 nebo +420-724730005 a sdělit problémy a případně návrh řešení.
6) T&BC je povinna zákazníkovi vydat písemné potvrzení o tom, kdy zákazník reklamaci uplatnil, co je obsahem reklamace, jaký způsob vyřízení reklamace zákazník vyžaduje; a dále potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace, případně odůvodnění zamítnutí reklamace.
7) Zákazník je povinen poskytnou při reklamaci součinnost k jejímu řešení.
8) O reklamaci musí být odpovědnou osobou rozhodnuto inhed po potřebném zhodnocení skutkových a právních okolností, ve složitějších případech do tří pracovních dnů. Do této doby se nezapočítává doba potřebná k odbornému posouzení vady. Reklamace však musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů od uplatnění reklamace zákazníkem, nebude-li se zákazníkem dohodnuto jinak.
9) V případech, kdy je reklamace posouzena jako zcela nebo zčásti důvodná, spočívá vyřízení reklamace v bezplatném odstranění vady služby, případně, je-li to možné, v poskytnutí náhradní služby. Jinak T&BC poskytne přiměřenou slevu z ceny vadně poskytnuté služby
6. Změna cestovní smlouvy
1) T&BC může navrhnout zákazníkovi změnu cestovní smlouvy, je-li k tomu nucena z objektivních důvodů před zahájením zájezdu. Pokud navrhovaná změna cestovní smlouvy vede i ke změně ceny zájezdu, musí být v návrhu nová cena uvedena.
2) Navrhne-li T&BC změnu cestovní smlouvy podle čl.6 bodu 1), má zákazník právo rozhodnout, zda bude se změnou souhlasit, nebo zda od cestovní smlouvy odstoupí. Pokud zákazník ve lhůtě určené T&BC, která nesmí být kratší než 5 dnů od doručení návrhu na změnu cestovní smlouvy zákazníkovi,
od smlouvy neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí.
3) Souhlasí-li zákazník se změnou a vede-li změna ke zvýšení ceny zájezdu, zavazuje se zákazník uhradit rozdíl v ceně zájezdu do 5 dnů od doručení návrhu změny.
4) Před zahájením zájezdu může zákazník písemně oznámit T&BC, že se zájezdu místo něho zúčastní jiná osoba v oznámení uvedená. Oznámení musí obsahovat prohlášení nového zákazníka, že souhlasí s uzavřenou cestovní smlouvou. Původní a nový zákazník společně a nerozdílně odpovídají za zaplacení ceny zájezdu a úhradu nákladů, pokud takové náklady T&BC v souvislosti se změnou zákazníka vzniknou.
5) T&BC zákazníka upozorňuje na skutečnost, že se změnou v osobě zákazníka vznikají vysoké náklady a dále na skutečnost, že letecké společnosti a hotely změnu v rezervaci nemusí provést, a proto cestovní kancelář nebude moci zákazníkovi z těchto objektivních důvodů poskytnout takový zájezd a bude nucena ke změně cestovní smlouvy.
6) V případě, že cestovní smlouva stanoví lhůtu a podmínky podle § 852b odst. 3 písm. f) zák.č. 40/1964 Sb., v platném znění, může tak zákazník učinit jen ve stanovené lhůtě a oznámení musí obsahovat i prohlášení nového zákazníka, že splňuje veškeré podmínky stanovené pro poskytnutí zájezdu.
7) Změna destinace, hotelu nebo termínu zájezdu ze strany zákazníka je vždy posuzována jako odstoupení od cestovní smlouvy, pokud se smluvní strany nedohodnou na podmínkách dodatečné změny v knihování.
8) Změny a odchylky jednotlivých služeb od dohodnutého obsahu smlouvy jsou přípustné pouze v nezbytných případech vynucených vnějšími okolnostmi. Jedná se zejména o změny druhu dopravy, letecké společnosti, typu letadla, trasy a termínu letu eventuálně programu během poznávacího zájezdu.
7. Odstoupení od cestovní smlouvy
1) Zákazník může před zahájením zájezdu od cestovní smlouvy odstoupit bez jakéhokoliv důvodu.
2) Cestovní kancelář může před zahájením zájezdu od cestovní smlouvy odstoupit jen z důvodu zrušení zájezdu nebo z důvodu porušení povinností zákazníkem.
3) Účinky odstoupení nastávají dnem následujícím po doručení písemného odstoupení od smlouvy, případně jeho oznámením a podepsáním do protokolu u T&BC.
4) Odstoupí-li zákazník od cestovní smlouvy z důvodu změny smlouvy podle § 852e odst. 2 zák. č. 40/1964 Sb., v platném znění, (nesouhlas se změnou zájezdu) nebo odstoupila-li T&BC od cestovní smlouvy z důvodu zrušení zájezdu před jeho zahájením, má zákazník právo požadovat, aby mu T&BC na základě nové cestovní smlouvy poskytla jiný zájezd nejméně v kvalitě odpovídající původní cestovní smlouvě, může-li T&BC takový zájezd nabídnout.
5) Při uzavření cestovní smlouvy podle čl.7 bodu 4) se platby uskutečněné na základě původní cestovní smlouvy považují za platby podle nové cestovní smlouvy. Je-li cena nového zájezdu nižší než již uskutečněné platby, je T&BC povinna tento rozdíl bez zbytečného odkladu zákazníkovi vrátit.
6) Zruší-li T&BC zájezd ve lhůtě kratší než 20 dnů před termínem jeho zahájení, je povinna uhradit zákazníkovi pokutu ve výši 10% z ceny zájezdu.
7) T&BC se může zprostit povinnosti zaplatit pokutu jen tehdy, prokáže-li, že ke zrušení zájezdu došlo
a) v souladu s § 852b odst. 3 písm. e) zák. 40/1964 Sb., v platném znění,( minimální počet osob)
b) v důsledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze na ni rozumně požadovat.
8) Závažnou povinností zákazníka je, pokud nezaplatí cenu (zálohu, doplatek za zvýšení apod.) za zájezd řádně a včas, a to ani v dodatečné lhůtě 5 dnů. Po této lhůtě má T&BC právo od smlouvy odstoupit a zákazník se v tomto případě zavazuje zaplatit odstupné dle čl. 8 odst.2. Dobou rozhodnou pro výpočet výše odstupného je doba uplynutí dodatečné lhůty k plnění.
9) Je-li cestovní smlouva uzavřena se zákazníkem ve lhůtě kratší než 30 dnů před zahájením zájezdu a zákazník poruší povinnost zaplatit zájezd ve stanovené lhůtě, má se za to, že neoznámí-li T&BC zákazníkovi, že má na plnění zájem, smlouva se od počátku ruší ( fixní smlouva).
8. Finanční vyrovnání
1) Odstoupí–li zákazník od cestovní smlouvy z jiného důvodu, než je porušení povinnosti T&BC stanovené cestovní smlouvou nebo zák.č.40/1964 Sb., v platném znění, nebo odstoupí-li T&BC od cestovní smlouvy před zahájením zájezdu z důvodu porušení povinnosti zákazníkem, je zákazník povinen zaplatit T&BC odstupné ve výši dle čl.8 bodu 2) a T&BC je povinna vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny zájezdu podle zrušené cestovní smlouvy.
2) odstupné v případě odstoupení od smlouvy před zahájením zájezdu, resp. čerpáním služeb činí:
3.000,-Kč za osobu od potvrzení zájezdu do 60.dne před zahájením zájezdu,
30% z celkové ceny zájezdu od 59. dne do 30. dne před zahájením zájezdu,
50% z celkové ceny zájezdu od 29. dne do 20. dne před zahájením zájezdu,
80% z celkové ceny zájezdu od 19. dne do 10. dne před zahájením zájezdu,
100% z celkové ceny zájezdu od 9. dne nebo nedostaví-li se k odletu nebo odlet zmešká.
3) Při určení počtu dnů pro výpočet odstupného se do stanoveného počtu dnů započítává i den, kdy nastaly účinky odstoupení od smlouvy a nezapočítává se den odletu. Účinky odstoupení viz.čl.7 bod 3.
4) T&BC má právo odečíst odstupné od zákazníkem složené zálohy nebo zaplacené ceny.
5) Je-li důvodem odstoupení zákazníka od cestovní smlouvy porušení povinnosti T&BC stanovené cestovní smlouvou nebo zák.č.40/1964 Sb., v platném znění, nebo nedojde-li k uzavření nové cestovní smlouvy podle § 852g odst. 2 zák.č. 40/1964 Sb., v platném znění, je T&BC povinna bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny zájezdu podle zrušené cestovní smlouvy, aniž by byl zákazník povinen platit T&BC odstupné. Právo zákazníka na náhradu škody tím není dotčeno.
6) T&BC se může odpovědnosti za škodu způsobenou odstoupením od cestovní smlouvy podle §852g odst.2 zák.č. 40/1964Sb., v platném znění, zprostit jen tehdy, prokáže-li, že ke zrušení zájezdu došlo:ve lhůtě, kterou si T&BC vyhradila pro zrušení z důvodů nedosažení minimálního počtu zákazníků, nebo v důsledku neodvratitelné události, které T&BC nemohlo zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat.
7) T&BC se může odpovědnosti za škodu způsobenou porušením právní povinnosti zprostit jen tehdy, prokáže-li, že tuto škodu nezavinila ona ani jiní dodavatelé služeb cestovního ruchu poskytovaných v rámci zájezdu a škoda byla způsobena :
a) zákazníkem,
b) třetí osobou, která není spojena s poskytováním zájezdu, pokud tuto skutečnost nebylo možné předpokládat nebo byla nevyhnutelná,
c) neodvratitelnou událostí, které nemohlo být zabráněno ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat.
9. Řešení nesnází
1) V případě dle článku 8. bodu 7) písm. b) a c) je T&BC povinna poskytnout zákazníkovi v nesnázích rychlou pomoc.
2) Jestliže po zahájení zájezdu neposkytne T&BC zákazníkovi služby cestovního ruchu nebo jejich podstatnou část řádně a včas nebo zjistí, že mu všechny služby cestovního ruchu nebo jejich podstatnou část nebude moci řádně a včas poskytnout, třebaže se k tomu cestovní smlouvou zavázala, je povinna bez zbytečného odkladu a bezplatně provést taková opatření, aby mohl zájezd pokračovat.
3) Pokud nelze pokračování zájezdu zajistit jinak než prostřednictvím služeb cestovního ruchu nižší kvality než uvedené v cestovní smlouvě, je T&BC povinna vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně.
4) V případě, že nebude možné realizovat z technických důvodů ubytování v zákazníkem vybraném hotelu na celý pobyt nebo i jen na jeho část, zajistí T&BC ubytování v hotelu stejné nebo vyšší kategorie. Další nároky vůči T&BC jsou vyloučeny.
5) Jestliže opatření dle bodu 2) nelze učinit nebo je zákazník nepřijme, musí T&BC bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně. V případě, že součástí zájezdu je i doprava, je T&BC povinna poskytnout zákazníkovi dopravu zpět na místo odjezdu nebo jiné místo návratu, s nímž zákazník souhlasil, včetně nezbytného náhradního ubytování a stravování. Pokud je doprava uskutečněna jiným dopravním prostředkem, než kterým měla být uskutečněna podle cestovní smlouvy, je T&BC v případě, že :
a) doprava je uskutečněna za nižší náklady, povinna vrátit rozdíl v ceně, nebo
b) doprava je uskutečněna za vyšší náklady, povinna rozdíl v ceně hradit z vlastních prostředků.
10. Obecná ustanovení
1) T&BC neručí za případné zpoždění a upozorňuje na možnost jeho vzniku z technických důvodů, z důvodů nepříznivého počasí, popřípadě z důvodů přetížení vzdušných cest. Cestující musí při plánování přípojů, dovolené, obchodních termínů apod. brát v úvahu možnost výrazného zpoždění. T&BC neručí za škody, které mohou cestujícím vzniknout v důsledku zpoždění. V případě zpoždění nebo změny třídy v letadle nevzniká cestujícímu právo na odstoupení od smlouvy.
2) T&BC si vyhrazuje právo na změnu věcného i časového programu z důvodu zásahu vyšší moci, z důvodu rozhodnutí státních orgánů nebo mimořádných okolností (nejistá bezpečnostní situace, stávky, dopravní problémy, neštěstí a další okolnosti, které T&BC nemohla ovlivnit ani předvídat). V těchto případech nemá zákazník právo na poskytnutí slevy z ceny zájezdu ani na odstoupení od smlouvy. T&BC upozorňuje na určitá omezení návštěv historických, náboženských a jiných pamětihodností ve dnech státních svátků nebo oslav v místě pobytu.
3) U zájezdů pořádaných T&BC jsou první a poslední den určeny především k zajištění dopravy, transferů a ubytování a nejsou považovány za dny plnocenného rekreačního pobytu. V tomto smyslu nelze tudíž reklamovat eventuální zkrácení pobytu.
4) T&BC neručí za úroveň cizích služeb u akcí, které si zákazník objedná na místě u místního průvodce, hotelu či jiné organizace. Za předmět reklamace se nepovažují škody a majetkové újmy vzniklé zákazníkovi, které jsou předmětem smluvní úpravy pojistného krytí pojišťovny na základě pojistné smlouvy o cestovním pojištění pro cesty a pobyt, ani takové škody a majetkové újmy, které jsou z rozsahu pojistného krytí výslovně vyňaty.
5) Dojde-li k okolnostem, jejichž vznik, průběh a následek není závislý na činnosti a postupu T&BC (vis major) nebo k okolnostem na straně zákazníka, na základě kterých zákazník zcela nebo zčásti nevyužije objednané, zaplacené a T&BC zabezpečené služby, nevzniká zákazníkovi nárok na úhradu nebo slevu z ceny těchto služeb.
6) Náhradu škody vzniklou z porušení závazku T&BC z cestovní smlouvy není T&BC povinna hradit nad částku přesahující omezení v souladu s mezinárodními smlouvami, kterými je ČR vázána.
V letecké přepravě je tak odpovědnost:
a) za škodu způsobenou smrtí nebo zraněním cestujícího omezena částkou 250.000,- franků
b) za škodu způsobenou ztrátou nebo zničení zapsaných zavazadel omezena částkou 250 franků za 1 kg váhy zavazadla
c) za škodu způsobenou ztrátou, zničením nebo poškozením nezapsaných zavazadel omezena částkou 5.000,- franků za celkovou váhu zavazadla.
Částky uvedené ve francích jsou vyjádřeny v měnové jednotce, která se svou hodnotou rovná šedesáti pěti a půl miligramu zlata o ryzosti devítiset tisícin.
7) V letecké přepravě zahrnující odlet, přílet nebo přerušení cesty ve Spojených státech amerických je tak odpovědnost za škodu způsobenou smrtí nebo zraněním cestujícího omezena částkou
a) 75.000,- amerických dolarů včetně veškerých právních výloh
b) 58.000,- amerických dolarů bez právních výloh.
11. Povinné pojištění pro případ úpadku cestovní kanceláře
1) T&BC má po celou dobu své činnosti ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 159/99 Sb. uzavřenou pojistnou smlouvu, na jejímž základě vzniká zákazníkovi právo na plnění v případech, kdy T&BC z důvodu svého úpadku :
a)neposkytne zákazníkovi dopravu z místa pobytu v zahraničí do České republiky pokud je tato doprava součástí zájezdu, nebo
b)nevrátí zákazníkovi zaplacenou zálohu nebo cenu zájezdu v případě, že se zájezd neuskutečnil, nebo
c)nevrátí zákazníkovi rozdíl mezi zaplacenou cenou zájezdu v případě, že se zájezd uskutečnil pouze z části.
2) V případě, že zákazníkovi nebude poskytnuta doprava z místa pobytu v zahraničí zpět do České republiky, pokud je tato doprava součástí zájezdu, poskytne pojišťovna plnění zabezpečením dopravy z místa pobytu do České republiky včetně nezbytného ubytování a stravování do doby odjezdu.
3) Zajistí-li si zákazník dopravu vč. nezbytného ubytování a stravování na vlastní náklady, poskytne mu pojišťovna peněžní plnění pouze do výše, jakou by musela vynaložit, pokud by dopravu, ubytování a stravování zajišťovala sama.
4) Nároky zákazníka, které vznikly vůči T&BC v důsledku neplnění cestovní smlouvy, přecházejí na pojišťovnu, a to až do výše plnění poskytovaného pojišťovnou.
12. Cestovní pojištění zákazníka
1) T&BC neručí za škody na zdraví a majetku způsobené v průběhu pobytu zákazníka v zahraničí, při dopravě nebo za škody způsobené zpožděním letů, ani nepřebírá odpovědnost za škody na zdraví a majetku zákazníkem způsobené.
2) V ceně zájezdů není zahrnuto cestovní pojištění ani pojištění zrušení a přerušení cesty, pokud není v cestovní smlouvě uvedeno jinak.
3) T&BC upozorňuje zákazníka na nutnost doplňkově uzavřít “Cestovní pojištění”, kryjící rizika na cestách.
4) T&BC doporučuje zákazníkovi doplňkově uzavřít „Pojištění zrušení nebo přerušení cesty“ pro případ, že mu by mu vznikly náklady v souvislosti s jeho odstoupením od cestovní smlouvy. Toto pojištění musí být sjednáno nejpozději v den podepsání cestovní smlouvy, není-li sjednáno s pojistitelem jinak.
5) Pojištění dle bodů 3) a 4) může zákazník uzavřít individuálně u některé pojišťovny nebo mu ho zprostředkuje T&BC za podmínek stanovených pojišťovnou. T&BC je pouze prostředníkem pojistné smlouvy. V případě plnění se zákazník obrací přímo na pojišťovnu.
13. Zpracovávání osobních údajů zákazníka
1) Zákazník poskytuje podpisem cestovní smlouvy souhlas, aby v souladu s §5 odst.2 a násl. zák. č. č.101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů,v platném znění, T&BC zpracovával a shromažďoval osobní údaje zákazníka v tomto rozsahu: jméno, příjmení, datum narození/ rodné číslo, bydliště a e-mailový kontakt, telefonní číslo, případně i jím uvedenou jinou kontaktní adresu. Souhlas uděluje zákazník až do doby jeho písemného odvolání.
2) Zákazník tímto prohlašuje, že je zmocněn všemi spolucestujícími osobami uvedenými v cestovní smlouvě, aby jejich jménem udělil souhlas se zpracováním osobních údajů v souladu se zák. č. 101/2000 Sb.
3) Zákazník dává taktéž souhlas k zasílání obchodních sdělení šířených elektronickou poštou v souladu se zák.č. 480/2004 Sb., o některých službách informačních společností, v platném znění. Souhlas s využitím jeho e-mailového kontaktu může kdykoliv zákazník odmítnout písemným či ústním sdělením T&BC.
4) Poskytované údaje mohou být zpřístupněny pouze zaměstnancům T&BC a dále osobám, které jsou oprávněny služby poskytované T&BC nabízet a poskytovat.
5) Při zpracování osobních údajů zákazníka je T&BC povinna dbát, aby zákazník neutrpěl újmu na svých právech, zejména právu na zachování lidské důstojnosti, a dbát na ochranu před neoprávněným zásahem do jeho soukromého a osobního života.
14. Další podmínky
1) Úroveň a rychlost služeb poskytovaných personálem (hotelů, dopravdů a místních společností) odpovídá místním zvyklostem a mentalitě obyvatelstva. Z těchto důvodů je nutné počítat mnohdy s menší zkušeností či ležérností, ale na druhou stranu často se snahou a přátelským přístupem.
2) Kulturní a hygienické zvyklosti jsou v zemích jiných kontinentů odlišné od tuzemska. Místní hygienické předpisy jsou mnohem tolerantnější, stejně tak i zákony týkající se životního prostředí.
3) Ubytování - poskytnuté ubytovací služby odpovídají popisu v katalogu, v nabídkových listech a na internetových stránkách T&BC. V kategorizaci hotelů jsou mezi jednotlivými destinacemi rozdíly. I v komfortních hotelech jsou pokoje často jednoduše zařízeny. Vybavení, velikost a poloha pokojů stejné kategorie v jednom hotelu se může odlišovat. Rozdělování pokojů probíhá zásadně ze strany hotelů a T&BC na něj nemá vliv. V případě změny v knihování, ke kterému ve všech turistických oblastech může docházet, budete ubytováni v zařízení stejné nebo vyšší kategorie. Jednolůžkové pokoje, i když jsou s příplatkem, nemusí být zcela identické s dvoulůžkovými pokoji. Ve většině hotelů je za třílůžkový pokoj považován dvoulůžkový pokoj s přistýlkou. Přistýlka není plnohodnotná postel a může jí být pohovka, rozkládací gauč nebo lehátko. Podle mezinárodních zvyklostí musí hosté opustit pokoj dopoledne, v mnoha případech již do 10 hodin. Možnost nastěhování záleží na aktuálních podmínkách hotelu v den příjezdu, může to však být umožněno až po 14-té hodině. Časný příjezd či pozdní odjezd neopravňují k delšímu používání pokoje. Rychle se rozvíjející cestovní ruch s sebou přináší stavební činnost, na kterou nemá T&BC vliv. Staveniště vznikají velmi rychle prakticky ze dne na den nebo je stavební činnost po delší přestávce obnovena. Ne vždy je možné získat při knihování nejaktuálnější zprávy o činnosti v hotelu a jeho okolí. Absolutní klid najdete zejména na malých ostrovech, k větším hotelům patří i večerní zábava s restauracemi a bary, které mohou působit hluk. Architektura hotelů umožňuje zvukovou prostupnost mezi jednotlivými prostorami.
4) Klimatizaci najdete pouze v hotelech, kde je toto přímo uvedeno v popisu. Někdy je klimatizace ovládána centrálně a její zapínání/vypínání z hlediska doby a délky zcela závisí na rozhodnutí hotelu. U hotelů nižší kategorie se může stát, že klimatizace bude v provozu pouze několik hodin denně.
5) Snídaně formou bufetu znamenají samoobslužný výběr z většího množství potravin teplé i studené kuchyně. Nápoje včetně džusů jsou v ceně. Kontinentální snídaně (převážně v malých hotelech a guest-house) obsahuje čaj nebo kávu, pečivo, máslo a marmeládu. U obědů a večeří nejsou nápoje k jídlu zahrnuty v ceně, není-li vysloveně uvedeno jinak.
6) Počet lehátek a slunečníků v některých hotelech nemusí odpovídat celkové kapacitě hostů. Údaje o vzdálenosti od hotelu jsou v popisu hlavního katalogu jenom orientační. Většina pláží je přístupná i místnímu obyvatelstvu. Ne všechny hotely mají bazén s čistícím zařízením a občas se může stát, že bazén bude vypuštěn z důvodů jeho údržby.
7) Obyvatelé exotických zemí nepoužívají vodu z vodovodu k pití a vaření. Doporučujeme Vám koupit si balenou vodu. Některé hotely poskytují na pokoji redukce do zásuvek, ale pro jistotu doporučujeme vzít si vlastní. V některých zemích může docházet i k občasným výpadkům zásobování vodou a elektrickou energií. S tím souvisí i výpadky klimatizace.
8) K exotickým zemím patří všechny články potravinového řetězce, počínaje hmyzem. Přes intenzivní snahy hoteliérů a místních úřadů se může v určitých obdobích vyskytovat hmyz nebo vodní tráva - řasy. Velmi citlivým osobám doporučujeme vzít si s sebou repelent, spray nebo elektrický rozprašovač do zásuvky.
15.Svatba
1) Zákazník se zavazuje zajistit si všechny nezbytné dokumenty řádně a včas, a to podle Seznámení s postupem před a po svatebním obřadu, které zákazník obdrží od T&BC. Zákazník se proto zavazuje potřebné dokumenty dodat podle pokynůT&BC. T&BC nenese odpovědnost za problémy vzniklé z nedodržení této podmínky.
2) Zákazník odpovídá za dostatečnou znalost jazyka – minimálně musí dosahovat střední znalosti angličtiny.
3) T&BC neodpovídá za neudělení povolení k sňatku místními úřady.
4) Zákazník je srozuměn s tím, že si musí na místě pobytu nechat ověřit oddací list apostilou.
16. Závěrečná ustanovení
1) Platnost těchto podmínek se vztahuje na služby poskytované T&BC jen tehdy, není-li T&BC stanoven či předem sjednán rozsah vzájemných práv a povinností jinak, a to vždy písemnou formou.
2) Uzavřením cestovní smlouvy zákazník stvrzuje, že jsou mu známy tyto všeobecné podmínky.
3) Veškerá fakta obsažená v katalogu, ceníku T&BC a zveřejněná na internetových stránkých T&BC o službách, cenách a cestovních podmínkách odpovídají informacím známým v době jejich uveřejnění a T&BC si vyhrazuje právo jejich změny do doby uzavření cestovní smlouvy se zákazníkem.
Všeobecné podmínky uvedené drobným písmem na této straně si zákazník může při podpisu smlouvy vyžádat v libovolné velikosti písma.
